Rovnou rikam, ze to je oblast, kde se vino nepestuje, takze timto smerem se nema cenu vydavat
Diky za navrhy
Asi tam rádi a často rožnili maso na ohni, tak tomu začali říkat Rožínka, Na Rožínce. _________________ Moudrost nás neustále dohání, já jsem ale rychlejší.
Registrace: 23.3. 2006 Příspěvky: 2580 Bydliště: Letovice, 50 let
Zaslal: úterý 19. leden, 2016 18:50 Předmět:
Wiki:
České slovo rozinka pochází z němčiny Rosine, kam přešlo z francouzského raisin, což znamená (suchý) hrozen. Původ je v latinském racēmus, což znamená zrno, hrozen.
Hrozen sám o sobě nemá vztah jen k vínu, hrozen je druh květenství, takže třeba hrozen jeřabin
No sem zvědavej kdo to rozlouskne _________________ A bovi maiore discit arare minor. GMAXX, XTERRA70
Ze by to mohlo mit neco spolecneho se "suchem" bych si dovedl predstavit. V teto oblasti jsou velmi piscita pole a tedy i sucha s mnozstvym zaoblenych valounu sterku. Kousek od teto oblasti v lese se jiz nekolik let prumyslove tezi sterkopisek
Může to ale být i po nějaké Rózince, které se tam něco stalo, nebo dle vlasnictví - původně Rózino pole / louka, les /, posléze hovorově zkráceno. _________________ Sancta Barbara ora pro nobis
bis F75 Ltd V2
Jestli je to štěrkovité podloží a tudíž moc neúrodné, mohl to být necháno ladem. Pak se tam lehce dostávali náletové keře a i divoký šípek/divoká růže. Z němčiny pak Wild Rose. Takže tam ani nikdo moc nechodil a časem se z toho vžil jednodušší lidový název. _________________ Veritas liberabit vos
Nemůžete odesílat nové téma do tohoto fóra. Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru. Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru. Nemůžete hlasovat v tomto fóru.